Ha van valami, amiben biztosak lehetünk, az az, hogy a német sajtó folyamatosan és állhatatosan hazudozik Magyarországról. Így nem csoda, hogy a tájékozatlan germánok enyhén szólva gyanakodva tekintenek hazánkra és az itt élőkre.
Orbán Balázs és Szalai Zoltán kötete nagyjából két esztendeje készült el, melyben megpróbáltak valós és előítéletektől mentes képet festeni „A magyar állam karakteréről”, s most ez a munka jelenik meg német nyelven. A kötet remélhetőleg hozzájárul, hogy a német átlagpolgár jobban megismerje a valóságos Magyarországot, a megismerés pedig magával hozza a megértést is.
Orbán Balázs Facebook-oldalán jelentette be a német nyelvű kiadás megszületését:

„A Springer Kiadó gondozásában német nyelven is megjelent a Szalai Zoltánnal közösen szerkesztett, „A magyar állam karaktere” című, közel két éve bemutatott kötetünk. A 28 tanulmányhoz Orbán Viktor miniszterelnök írta az előszót.

Kár is tagadni: szerkesztőtársammal mindkettőnket büszkeséggel töltött el a tény, hogy egy ilyen patinás német kiadó érdeklődését keltette fel a kötetünk. Ám azt gondolom, hogy a személyes büszkeségünk táplálása és a könyv tudományos hozzáadott értékén túl mindez az európai politikai hagyomány egy fontos elemére is rámutat.

„A magyar állam karaktere” jelentősége abban áll, hogy azt igyekszik – immár a német közönségnek is – bemutatni, hogy kik vagyunk mi, magyarok, hogyan gondolkodunk, és miért úgy gondolkodunk. A kölcsönösen értett politikai kultúrára talán napjainkban van a legnagyobb szükségünk. Hiszen egyre szaporodnak azon politikai témák, amelyek ugyan nem valós társadalmi problémákra irányítják a figyelmet, de a feszültség felkorbácsolására éppen alkalmasak.

Ezért aztán jó szívvel ajánlom a könyvet azoknak, akik a német barátoknak, ismerősöknek szeretnének egy Magyarországról szóló, objektív tanulmánykötetet javasolni.

Könyvbemutató hamarosan. Találkozunk Berlinben!”

(Címkép forrás: Facebook)