A magyar sajtó „prominens” képviselői jó ideje nem ismernek határokat, ha a magyarságot gyalázni óhajtják. Mert nekik, a függetlenobjektívhaladó tollnokoknak ugye mindent szabad, mert függetlenobjektívek. Most kiderült, hogy mégsem.

Szinte csodaszámba megy, ha a bírói testület (valamelyik szinten) olyan ítéletet hoz, amellyel határt szab a nemzetgyalázásnak, vallásmocskolásnak. A Népszava Krisztust gyalázó karikatúráját például a nagyon független (ez alapkövetelmény kellene legyen a bíráknál!) Gál Zsófia Lívia bírónő „jópofának” tartotta a rajzot (biztosan mélyen vallásos a nagyszerű döntnök), amely ugye nem sérti otromba módon a hívő emberek érzékenységét. Szerinte.

Az ilyen ítéletek (nem ez az egyetlen) természetesen bátorságot, erőt öntenek a mocskolódókba, akik úgy gondolják, nem eshet bántódásuk akkor sem, ha még mocskosabb cikkeket írnak. Ezt tette a HVG.hu-n Tóta W. Árpád, a magyargyűlöletéről ismert tollnok is, amikor 2018. november 7.-én megjelentette „A magyar ember nem lop, hanem kalandozik” című írását. Ebben a cikkben szerepel a „büdös magyar migránsok” és „magyar banditák” kitétel is.

Miután két magánszemély pert indított a HVG és a szerző lellen, első fokon a Fővárosi Törvényszék úgy ítélt, hogy a HVG  „megsértette a felperesek emberi méltóságát, mert kifejezései egy egész népre, egy egész közösségre vonatkoznak sértő, megbélyegző értelemben. Emiatt aztán 400 ezer forint sérelemdíj, valamint 176 400 forint perköltség megfizetésére kötelezte őket.

A bíró, aki szerint nem sértő a „büdös magyar” titulus

Ám jött a fellebbezés és a Fővárosi Ítélőtábla. A Kisbán Tamás vezette bírói tanács 2019 októberében úgy döntött: mégsem követett el jogsértést Tóta W. Kisbán Tamás tanácsa szerint ugyanis „a „büdös magyar migráns” és a „magyar bandita” kifejezések nem sugároznak át a közösségre, nem az egész közösség ellen irányulnak, csupán a publicisztika eszközeivel támasztják alá a mondanivalót”. Az akkori jogerős ítélet után Gaudi-Nagy Tamás, a felperesek jogi képviselője a PestiSrácok.hu-nak elmondta: önmagáért beszél, hogy ezt az „átsugárzási” teóriát a liberális jogi szakirodalom használja, és a német joggyakorlatból emelték át.

A jogerős ítélet után Gaudiék felülvizsgálati kérelmet terjesztettek a Kúria elé, és megtörtént a csoda! A Kúria a jogerős ítéletet hatályon kívül helyezte és az elsőfokú bíróság ítéletét helybenhagyta. Közleményükben ez áll:

„A Kúria az elsőfokú bíróság megállapításával értett egyet, amely szerint a „büdös” és a mai közbeszédben pejoratív tartalmú „migráns” jelzők, illetve a „magyar banditák” kifejezés használata a magyar nemzet közösségének méltóságát sérti. Megállapította, hogy a közéleti vitában az elmarasztaló vélemény kifejezése a véleménynyilvánítás szabadsága által védett érték, azonban az ennek kifejezéséhez használt írói eszköz és az irónia műfaji sajátossága sem adhat korlátlan felmentést mások emberi méltósága, vagy a közösségek méltósága megsértésének felelőssége alól.”

Mégis van igazság!

Az ügyről részletesebben a PestiSrácok.hu-n olvashatnak.